He has again favored us with healthful
seasons and abundant harvests; He has sustained us in peace with foreign
countries and in tranquillity within our borders; He has preserved us in
the quiet and undisturbed possession of civil and religious liberty; He
has crowned the year with His goodness, imposing on us no other
conditions than of improving for our own happiness the blessings
bestowed by His hands, and, in the fruition of all His favors, of
devoting the faculties with which we have been endowed by Him to His
glory and to our own temporal and eternal welfare.
In the relations of our Federal Union with our brethren of the human
race the changes which have occurred since the close of your last
session have generally tended to the preservation of peace and to the
cultivation of harmony. Before your last separation a war had unhappily
been kindled between the Empire of Russia, one of those with which our
intercourse has been no other than a constant exchange of good offices,
and that of the Ottoman Porte, a nation from which geographical
distance, religious opinions and maxims of government on their part
little suited to the formation of those bonds of mutual benevolence
which result from the benefits of commerce had kept us in a state,
perhaps too much prolonged, of coldness and alienation.
Pages:
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279