Men wedded to the religion of Pravriti perform
sacrifices, Coming into the world in consequence of past acts, they seek
happiness (by repairing to heaven) along the way of sacrifices and
religious rites. A large number of creatures is slain, for besides the
victims ostensibly offered, an infinite number of smaller and minuter
creatures are killed in the sacrificial fires and in course of the other
preparations that are made in sacrifices.
1763. Sorrow increases by indulgence.
1764. This is a very doubtful verse. The commentator is silent. I follow
the meaning as it lies on the surface. The object of the verse seems to
be this: there are men that are employed in reflecting upon the nature of
things: these should know that such occupation is useless, for truly the
nature of things is beyond the grasp of the mind. The greatest
philosopher is ignorant of all the virtues of a blade of grass, the
purpose for which it exists, the changes that it undergoes every instant
of time and from day to day. Those men, however, who have such
unprofitable occupation for walking along the highest path (the path,
that is, which leads to Brahma) free themselves from grief.
1765. I am not sure that I have understood this verse correctly.
1766. What is intended to be said is that the gratification of the senses
leaves nothing behind. The pleasure lasts as long as the contact
continues of the objects with the senses. The Burdwan translator, not
suspecting that the word used is adhana, gives a ridiculous version.
Pages:
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014