Sincere conviction of this kind and the course
of conduct that is confirmable to it is literally puissance of the
highest kind, for all the purposes of puissance are capable of being
served by it.
1591. This is taken as meaning that the Sankhyas are conveyed to the
firmament of the heart. Perhaps, what is intended by it is that they
become withdrawn from external objects and even the impressions of all
external things.
1592. Perhaps, this means the pleasures of heaven.
1593. i.e., they who have identified themselves with Brahma.
1594. Yudhisthira's question seems to be this. Is there or is there not
consciousness in the emancipate state? Different scriptures answer this
question differently. If it be said that there is consciousness in that
state, then why discard heaven and its pleasures, or the religion of
Pravritti or acts which lead to those pleasures? Where is the necessity
then of Sannyasa or the religion of Nivritti or abstention from all acts?
On the supposition of there being consciousness in the emancipate state,
the Religion of Pravritti should be taken as superior. If, on the other
hand, the existence of consciousness be denied, that would be an error.
Dnkshataram is ayuktaram.
1595. Although I make use of the word 'perceive' yet remembering that the
mind is included among the senses and regarded as the sixth sense, the
functions of recollection, representation, etc., are also implied by the
word pasyati. The Burdwan translator gives a ridiculously erroneous
version of this verse.
Pages:
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986