SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 2968 | Next

Mulholland, Rosa, 1841-1921

"The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 Books 8, 9, 10, 11 and 12"

Paraiti is nasyati.
1557. Vanchate is preceded by kamena understood.
1558. It has been explained in previous sections that sreyas or nisreyas
means good or excellent as applied to moral merit.
1559. By buddhiman is meant the man who is freed from attachment.
Similarly, by durbuddhih is meant the man who is the slave of attachments.
1560. Karanapekshi is thus explained by the commentator:
karanaphaladanatmika kriya tannirvittyapekshi. The sense is that sin can
never be destroyed except by endurance of its fruits.
1561. The sense is that after the manner of the fabulous gem, Jiva
attracts to itself, through Yoga, the status of Brahma.
1562. The Burdwan translator, without understanding the commentary, makes
utter nonsense of this verse. K.P. Singha is not far wrong, but he does
not bring out the principal point which is sought to be inculcated here.
Sesame seeds are repeatedly mixed with fragrant The more they are so
mixed the more fragrant do they become. After the same manner, men
acquire the quality of Sattwa by associating with persons of cleansed
souls. The measure of Sattwa is dependent on the measure of the
association.
1563. The track is that of Knowledge. Vide verse 3 above.
1564. Having used the words vistaran (Diverse) and samkshepah (Few), in
the second line of this triplet, the speaker explains their meaning in
the third. By 'Diverse' is meant all those fruits that consist of
unstable enjoyments; hence, the diverse acts laid down in the Vedas and
other scriptures.


Pages:
2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980