They that acquire Knowledge become Emancipated.
1501. Destiny here means the result of the acts of past lives.
1502. The reading I adopt is jatikritam karma etc. Hence, this Verse also
represents the arguments of the sceptic or the Charvakas. The four kinds
of acts are Nitya, Naimittika, Kamya, and Nishiddha. If, however, for
'jatikritam karma, etc.,' the reading yantyakritam karma be adopted, the
meaning would be--'In one's next life one does not meet with fruits that
are not the results of one's acts of past life. This must be so, for the
opposite opinion would imply the destruction of acts and their
consequences. Then again, such an opinion would conflict with the
received opinion of mankind, for men, when they obtain the fruits of any
act, always recollect the four kinds of acts of a past life for
explaining the accession of those fruits.
1503. Verses 12 to 14 represent the theory of the sceptic, and I have
rendered them as such. Only by reading verse 13 as 'yantyakritam karma,
etc.,' the commentator points out that it may be taken as an observation
of Parasara himself. As regards verse 15, it represents the ipse dixit of
the speaker. He does not think that the sceptic is at all entitled to a
reply. It is scarcely necessary to say that the Burdwan translator makes
a thorough mess of these verses. K.P. Singha gives the substance
correctly.
1504. The commentator shows that this is an answer to the sceptic's
averment about Nature being the cause of everything.
Pages:
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970