Yat cha
dushyati means yat parakritam anishtam dushyati or nindati, yat karoti
means yat swayam ragadi-doshat karoti; tadubhayam apriyam (sa) na karoti,
the reason being dwaitadarsana-bhavah. Such a man truly regards the
universe as identifiable with himself.
1452. i.e., in even thy direst distress thou dependest on thyself. To
cross the fearful river of life without a raft and with the aid of only
one's bare arms implies great self-dependence.
1453. That which did not exist and will not exist, exists not at the
present moment. Everything, therefore, which is of the nature of asat is
non-existent. Our sorrows are connected with the asat. Knowing this, I
have cast off all sorrows.
1454. I have understood that acts are for sorrow; that the fruits also of
acts are for sorrow in spite of the apparent character of some; and that
the fruits of acts are varied, sometimes other fruits appearing than
those expected. Hence, I do not indulge in sorrow, for I avoid acts and
do not grieve for not obtaining the fruits of acts or for the accession
of fruits other than those apparently agreeable.
1455. The sense is that we who avoid acts, are not dead; in fact, we live
quite as others do; and those others, how unequally circumstanced! The
Burdwan translator makes nonsense of the first line simple though it is.
1456. Ignorance lies at the root of sorrow. By casting off ignorance, we
have avoided sorrow. Hence, neither religion or religious acts such as
Sacrifices, etc.
Pages:
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962