SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 2898 | Next

Mulholland, Rosa, 1841-1921

"The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 Books 8, 9, 10, 11 and 12"

'According to his own ability' means 'according to
the best of his power.' If one can perform a sacrifice with clarified
butter, one should not do it with the dust of a cow's hoofs.
1188. Dharmasya vachanat kila is explained by the commentator as
Dharmasya ahinsatmakasya samvandhino vachanat. I think the words may also
mean, 'obeying the voice of Dharma.'
1189. The two negatives in the second line amount to an affirmative
assertion.
1190. Vaivaswati is 'appertaining to Vivaswat or prakasarapachidatma',
hence 'Brahma-vishayini. 'Daughter of Surya' means Sattwiki. Faith is
vahirvangamanasi, i.e., is 'the outward form of speech and mind,'
implying that it 'transcends (the merit born of) speech (recitation) and
mind (meditation).'
1191. 'Defects of speech' are the incorrect utterance of mantras.
'Defects of mind' are such as listlessness, haste, etc.
1192. Kadarya is explained by the commentator as 'miserly.' I think it
may be taken also in a more extended sense. Then again vardhushi is a
usurer and not necessarily a dealer in corn.
1193. The commentator is entirely silent upon this verse. The two Bengali
versions have proceeded in two different ways. The four classes of
persons indicated in the previous verses are (1) he that is destitute of
faith but is (outwardly) pure, (2) he that has faith but is not
(outwardly) pure, (3) a miserly person possessed of learning, and (4) a
usurer endued with liberality. The answer of Brahman, without touching
other points, refers particularly to faith.


Pages:
2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910