SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 2892 | Next

Mulholland, Rosa, 1841-1921

"The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 Books 8, 9, 10, 11 and 12"

Such a man attains to Brahma, which is infinite and eternal.
1158. Bhuta is explained by the commentator as Brahma, and Bhavya, as
heaven or the regions of felicity in the next world. In the Vedas both
kinds of duties occur, such as Samah, etc., for Brahma, and sacrifices,
&c., for heaven.
1159. The commentator cites some conflicting ordinances about the
slaughter of kine. The subject of duty, is thus confused, contradictory
declarations being noticeable in the Vedas.
1160. Badha here means striking or beating. If taken in the sense of
'death' the meaning would be putting some to death so that others may be
frightened. These verses are a noble protest against the institution of
slavery.
1161. Some texts read Prishadhro-gamlavanniva, meaning Prishadhara
perpetrated a great sin by killing a cow (mistaking it for a tiger, as
the story goes).
1162. The cow is called the mother because of the use to which she is
subservient. Her milk nourishes every infant as much as the mother's
bosom. The bull, again, is Prajapati, because like Prajapati he creates
offspring and assists man in the production of food.
1163. Nahusha had killed a cow and a bull for honouring the Rishis. The
latter, however, expressed their dissatisfaction at the act, and cleansed
him of the sin in the manner indicated in the text. The commentator cites
the instance of how Indra was cleansed of the sin of Brahmanicide. The
Rishis, in compassion, distributed the sin among all beings of the
feminine sex.


Pages:
2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904