All creatures are
only manifestations of that Soul due to the accident of Avidya or Maya.
Tapas means, as the commentator explains, alochana.
884. i.e., this variety of Being and this variety of relations.
885. Anubhe is explained as ubhayavyatiriktam. Sattwasthas are those that
depend upon the really existent, i.e., those that regard Brahma as the
sole cause competent for the production of all effects.
886. It is exceedingly difficult to understand the true meaning of these
verses. A verbal translation is not calculated to bring out the sense.
Apparently, the statement that all things are contained in the Vedas is
nonsense. In reality, however, what is intended to be said is that as the
Vedas are Speech or Words, the Creator had to utter words symbolizing his
ideas before creating anything. It is remarkable that there is a close
resemblance between the spirit of the first chapter of Genesis with what
is contained in the Srutis on the subject of Creation. Let there be
Earth, and there was Earth, says the inspired poet of Genesis. Nilakantha
cites exactly similar words from the Srutis as those which Brahman
uttered for creating the Earth, such as, Bhuriti vyaharau as
Bhumimasrijat. Then the four modes of life with the duties of each, the
modes of worship, etc., were also indicated, hence, all acts also are in
the Vedas which represent the words of Brahma.
887. All things are Sujata or well-made by him. In Genesis it is said
that God uttered particular words and particular objects sprang into
existence, and He saw that they were good.
Pages:
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850