717. i.e., the body.
718. What is meant seems to be this: there can be no river without water.
A river cannot exist without water. When a river is mentioned, water is
implied. The connection between a river and water is not an accident but
a necessary one. The same may be said of the sun and its rays. After the
same manner, the connection between the Soul and the body is a necessary
one and not an accident. The Soul cannot exist without a body. Of course,
the ordinary case only is referred to here, for, by yoga, one can
dissociate the Soul from the body and incorporate it with Brahma.
719. The mind his no existence except as it exists in the Soul. The
commentator uses the illustration of the second moon seen by the eye in
water, etc., for explaining the nature of the Mind. It has no real
existence as dissociated from the Soul.
720. Swabhavahetuja bhavah is explained by the commentator as the
virtuous and vicious propensities. (Swabhava purvasamskara; sa eva
heturyesham karmanam layah bhavah). 'All else,' of course, means Avidya
or Maya, which flows directly from Brahma without being dependent on past
acts. The meaning, then, is this: as soon as the Soul takes a new form or
body, all the propensities and inclinations, as dependent on its past
acts, take possession of it, Avidya or Maya also takes possession of it.
721. Both the vernacular translators have wrongly rendered this verse,
notwithstanding the help they have derived from Nilakantha's gloss.
Pages:
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816