SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 2781 | Next

Mulholland, Rosa, 1841-1921

"The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 3 Books 8, 9, 10, 11 and 12"


582. The words used by Bharadwaja in the question are capable of being
construed as an enquiry after the next world. Bhrigu also, in his answer,
uses the word Paro lokah. The reference to Himavat, therefore, is
explained by the commentator as metaphorical. The whole answer of Bhrigu,
however, leaves little room for doubt that the sage speaks of a region on
earth and not in the invisible world after death.
583. Nilakantha would read amritya for mritya. It is a forced correction
for keeping up the metaphorical sense.
584. All knowledge there is certain.
585. i.e., to practise yoga. The Bengal reading is dharanam. The
commentator goes or explaining all the verses as metaphorical.
Considerable ingenuity is displayed by him, and he even cites the Srutis
in support.
586. This at least is a verse that evidently refers to the other or the
next world, and, therefore, lends colour to the supposition that
throughout the whole passage, it is the next world and no fictitious
region north of the Himalayas that is described. Some western scholars
think that a verbal translation is all that is necessary. Such passages,
however, are incapable of being so rendered. The translator must make his
choice of, either taking the verses in a plain or a metaphorical sense.
If he inclines towards the latter, he cannot possibly give a verbal
version. The genius of the two tongues are quite different.
587. Pushkara in Rajputanah is supposed to be the spot where Brahman
underwent his penances.


Pages:
2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793