Nilakantha, by interpreting Dhanahetu as
sacrifices which have wealth for the means of their accomplishment, would
come to this meaning directly.
66. Atmanam is explained by Nilakantha as meaning something that is
regarded as dear as self, i.e., wealth. Such a person incurs the sin of
killing a foetus, because that sin proceeds from killing one's own self.
Improper use of wealth is, of course, regarded as killing one's ownself.
67. The Srutis declare that he who frightens others is frightened
himself; while he who frightens not, is not himself frightened. The
fruits won by a person correspond with his practices. Yudhishthira is,
therefore, exhorted to take the sovereignty, for sovereignty, righteously
exercised and without attachment, will crown him with bliss hereafter.
68. Naikam na chapare is explained by Nilakantha thus. Literally, this
means that it is not that others do not (praise) ekam or contemplation,"
i.e., some there are that praise contemplation or meditation.
69. Literally, the absence of contentment with present prosperity.
70. Adadana is explained as a robber or one who forcibly takes other
people's property. Some texts read nareswarah. The sense should remain
unaltered.
71. Manu also mentions a sixth of the produce as the king's share.
72. Santyakatatma is explained by Nilakantha as without pride or resigned
self.
73. Yoga is explained as vigour in action, nyasa as the abandonment of
pride.
74. And that have, by their death, escaped from all grief.
Pages:
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732