It is impossible, however, too
suppose that men of wrath who have done such wicked deeds should obtain
such regions of bliss hereafter.
8. Pairs of opposites, such as heat and cold, joy and grief, etc. Comp.
Gita.
9. Because wealth enables its possessor to practise the rites of religion.
10. The sense is that when I will not wrong the denizens of even the
woods, there is little chance of my wronging men of the world.
11. There is a class of recluses who support life by gathering the fallen
fruits of trees. Taking the tree for a living person, they walk under its
shade and beg of it its fruits. Those fruits that fall down on such
occasions are regarded as the alms granted by the tree to its mendicant
guest.
12. All the possessions of a man depend upon the acts of a previous life.
Wives, children and kinsmen, therefore, as agents of happiness or the
reverse, depend upon one's past acts. They are effects of pre-existing
causes. Then again, they may be causes of effects to be manifested in the
next life, for their acts also are supposed to affect the next life of
him to whom they belong.
13. i.e., they for whom he acts do not take the consequences of his acts.
14. Bhagena is explained by Nilakantha as swargaisysaryena.
15. The sense is that as the Ordainer cannot be censured, therefore, that
which He has ordained for the Kshatriyas cannot be deserving of censure.
16. The meaning is that they who perform sacrifice and partake of the
sacrificial food after offering it unto gods and guests, acquire such
religious merit that the like of it cannot be acquired by other men.
Pages:
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724