Cast
off this desire that thou cherishest for objects of affection and
enjoyment. Cast off this pride that is born of prosperity. If thou actest
in this manner, thou wilt then be able to bear the grief that attends the
loss of sovereignty. When the hour of sorrow comes, do not yield to
sorrow. Similarly, when the hour of joy comes, do not rejoice.
Disregarding both the past and the future, live contentedly with the
present. When Time that never sleeps came upon me that had always been
heedful of my duties, turn thy heart to the ways of peace, O Indra, for
that same Time will very soon come over thee! Thou piercest me with thy
words, and thou seemest to be bent upon inspiring dread in me. Indeed,
finding me collected, thou regardest thy own self very highly. Time had
first assailed me. It is even now behind thee. I was at first vanquished
by Time. It was for that reason that thou didst afterwards succeed in
vanquishing me for which thou roarest in pride thus. Formerly, when I
happened to become angry, what person was there on earth that could stand
before me in battle? Time, however, is stronger. He has overwhelmed me.
It is for this reason, O Vasava, that thou art able to stand before me!
Those thousand (celestial years), that are the measure of thy sway, will
surely come to an end. Thou shalt then fall and thy limbs will become as
miserable as mine now even though I am possessed of mighty energy. I have
fallen away from the high place that is occupied by the sovereign of the
three worlds.
Pages:
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975