Alas, abandoning all kinds of honourable
occupation, I have become a fowler A cruel wretch that I am, without
doubt, this high-souled pigeon, by laying down his own life, has read me
a grave lesson. Abandoning wives and sons, I shall certainly cast off my
very life-breaths that are so dear. The high-souled pigeon has taught me
that duty. From this day, denying every comfort to my body, I shall wear
it out even as a shallow tank in the season of summer. Capable of bearing
hunger, thirst, and penances, reduced to emaciation, and covered with
visible veins all over, I shall, by diverse kinds of practise such vows
as have a reference to the other world. Alas, by giving up his body, the
pigeon has shown the worship that should be paid to a guest. Taught by
his example. I shall henceforth practise righteousness. Righteousness is
the highest refuge (of all creatures). Indeed, I shall practise such
righteousness as has been seen in the righteous pigeon, that foremost of
all winged creatures.' Having formed such a resolution and said these
words, that fowler, once of fierce deeds, proceeded to make an
unreturning tour of the world,[436] observing for the while the most
rigid vows. He threw away his stout staff, his sharp-pointed iron-stick,
his nets and springes, and his iron cage, and set at liberty the
she-pigeon that he had seized and immured.'"
SECTION CXLVIII
"Bhishma said, 'After the fowler had left that spot, the she-pigeon,
remembering her husband and afflicted with grief on his account, wept
copiously and indulged in these lamentations, 'I cannot, O dear lord,
recollect a single instance of thy having done me an injury! Widows, even
if mothers of many children, are still miserable! Bereft of her husband,
a woman becomes helpless and an object of pity with her friends.
Pages:
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638