How then hast thou been able to
possess my soul? In my dominions no sacrifice has been performed without
completing it by Dakshina. No one in my dominions studies the Vedas who
is not observant of vows. How then hast thou been able to possess my
soul? The Brahmanas in my kingdom teach, study, sacrifice, officiate at
other's sacrifices, give, and receive gifts. All of them are observant of
those six acts. The Brahmanas in my kingdom are all devoted to the
performance of the duties of their order. Worshipped and provided for,
they are mild, and truthful in speech. How then hast thou been able to
possess my soul? The Kshatriyas in my kingdom are all devoted to the
duties or their order. They never beg but give, and are conversant with
truth and virtue. They never teach but study, and perform sacrifices but
never officiate at the sacrifices of others. They protect the Brahmanas
and never fly from battle. How then hast thou been able to possess my
soul? The Vaisyas in my dominion are all observant of the duties of their
order. With simplicity and without deceit they derive their sustenance
from agriculture, cattle-keeping, and trade. They are all heedful,
observant of religious rites and excellent vows, and truthful in speech.
They give to guests what is their due, and self-restrained, and pure, and
attached to their relative and kinsmen. How then hast thou been able to
possess my heart? The Sudras in my kingdom, observant of the duties of
their order, humbly and duly serve and wait upon the other three orders
without entertaining any malice towards them.
Pages:
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328