Perform
sacrifices, give alms, protect thy subjects, and practise righteousness.
Slay thy foes, O son of Kunti, and protect thy friends. Let no
cheerlessness be thine. O king, while slaying foes. He that does it, O
Bharata, does not incur the slightest sin. He that takes up a weapon and
slays an armed foe advancing against him, does not incur the sin of
killing a foetus, for it is the wrath of the advancing foe that provokes
the wrath of the slayer. The inner soul of every creature is incapable of
being slain. When the soul is incapable of being slain, how then can one
be slain by another? As a person enters a new house, even so a creature
enters successive bodies. Abandoning forms that are worn out, a creature
acquires new forms. People capable of seeing the truth regard this
transformation to be death.'"
SECTION XVI
Vaisampayana said, "After the conclusion of Arjuna's speech, Bhimasena of
great wrath and energy, mustering all his patience, said these words unto
his eldest brother, 'Thou art, O monarch, conversant with all duties.
There is nothing unknown to thee. We always wish to imitate thy conduct,
but, alas, we cannot do it!--"I will not say anything! I will not say
anything--! Even this is what I had wished! Impelled, however, by great
grief I am constrained to say something. Listen to these words of mine, O
ruler of men! Through the stupefaction of thy faculties, everything is
endangered, and ourselves are being made cheerless and weak.
Pages:
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064