The pavement of this
church contains Scripture histories in mosaic. A library is annexed to the
church. The librarian pointed out to me 80 folio volumes of church music
with illuminated plates; likewise an ancient piece of sculpture much
mutilated, viz., a group of the three Graces. In one of the chapels of this
Cathedral are eight columns of _verd-antique_. I observed a monument of the
Piccolomini family who belong to this city; one of which family figured a
good deal in the Thirty Years' War in Germany. I saw several women in the
Cathedral and at the windows of the houses. The greater part of them were
handsome. The Italian language is spoken here in its greatest purity; it is
the pure Tuscan dialect without the Tuscan aspiration. The Siennese
language is in fact the identical _lingua Toscana in bocca Romana_.
We arrived the same evening at Buon Convento, an old dismal dirty-looking
town formerly fortified; but the country in the environs is pleasing
enough. The inn here is very bad. On the road between Sienna and this place
I observed a number of mulberry trees.
The next morning, the 5th Sept., we arrived at Radicofani or rather at an
inn or post house facing Radicofani.
Pages:
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349