The old man, I could perceive,
often endeavoured to encourage his children, as sometimes I found that
he called them, to cast off their melancholy. He would talk in a
cheerful accent, with an expression of goodness that bestowed pleasure
even upon me. Agatha listened with respect, her eyes sometimes filled
with tears, which she endeavoured to wipe away unperceived; but I
generally found that her countenance and tone were more cheerful after
having listened to the exhortations of her father. It was not thus
with Felix. He was always the saddest of the group, and even to my
unpractised senses, he appeared to have suffered more deeply than his
friends. But if his countenance was more sorrowful, his voice was more
cheerful than that of his sister, especially when he addressed the old
man.
"I could mention innumerable instances which, although slight, marked
the dispositions of these amiable cottagers. In the midst of poverty
and want, Felix carried with pleasure to his sister the first little
white flower that peeped out from beneath the snowy ground. Early in
the morning, before she had risen, he cleared away the snow that
obstructed her path to the milk-house, drew water from the well, and
brought the wood from the outhouse, where, to his perpetual
astonishment, he found his store always replenished by an invisible
hand. In the day, I believe, he worked sometimes for a neighbouring
farmer, because he often went forth and did not return until dinner,
yet brought no wood with him.
Pages:
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147